だるい、めんどくさい
英語に慣れるには、数をこなすことが必要だ。
言葉というのは、フィーリングをできるだけすばやく、的確に、口の動き、舌の動き、声帯の振動、息継ぎなどで表現するものだから、一種スポーツのようなものだ。そういうわけで、口に出し慣れるというのは、スピーキングにおいて筋トレや素振りにあたる。
ただ普段日本で日本人として日本人の中で生活していると、別に英語を口に出す機会はない。いきなり友人にヘローと言い出すのも恥ずかしい。
そこで独り言の活用である。
とにかく英語で独り言を言う。口に出せればなおよいが、心の中だけでも十分だ。
そういうわけで、独り言として使いやすい英語をストックすべきだと考えた。私が最も使う独り言といえば、「だるい」「めんどくさい」で決まりだろう。
だるい
I feel heavy.
I feel tired.
I feel sluggish.
めんどくさい
I can't be bothered.
That's hassle.
私が英語について調べるときは、大抵google検索で済ませてしまう。英語は猛者がブログを書きまくっていたり、企業がガンガン参入しているので、大抵のことは誰かが答えてくれている。大変便利。
体がだるいって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
細かなニュアンスについて知りたいときは、googleの画像検索が便利なときがある。
「だるい」で挙げた「I feel sluggish.」だが、slugはナメクジのこと。つまり「ナメクジっぽい感じ」ということなんだが、そんな言葉自然に使うのか?とふと疑問に思った。そこで「I feel sluggish」で画像検索する。
ああ、だるそうな人間の画像がたくさんでてくる。どうやらこのだるそうな感じを表現する言葉としては適当そうだ。
そういうわけで、ことあるごとに"I can't be bothered""I'm sluggish"とつぶやいていこうと思う。